SESSION 5 - Review of plan proposals
SESIÓN 5 - Revisión de las propuestas para el plan
Session 5 was project presentation day. Our goal was to look over all the ideas we had developed so far, talk about their feasibility and compare them to the goals and objectives we developed the first week. We wanted to think through the bigger picture, and identify any areas we were missing.
We all had a few minutes to stand up in front of the group and talk about the projects we had been working on. We presented an image, photo or diagram of our project and went over some of the specifics like what it will be made of, how we can build it and how it would benefit the garden. Pictures of all the slides presented are below: |
La quinta session fue un dia para la presentación de proyectos. Nuestra meta era revisar todas las ideas que hemos desarollado hasta hora, hablar sobre su factibildad y compararlas con las metas y objetivos que decidimos en la primera semana. Queríamos ver el plan como un todo e identificar areas que necesitarán más trabajo.
Todos tuvimos algunos minutos para presenter nuestros proyectos para el grupo. Presentamos una imagen, una foto o un diagrama de nuestro proyecto y discutimos algunos aspectos especificos como los materiales requeridos para construirlo, y como beneficiaria el huerto. Abajo pueden encontrar las imagines usadas en las presentaciones: |
Goals and ObjectivesAfter going through all the projects, we read through our goals and objectives set at the first meeting. We found that we are in great shape, and have covered the majority of our goals.
We did however identify a few areas that still need to be addressed:
|
Metas y ObjetivosDespués de las presentaciones, leímos las metas y objetivos que decidimos durante la primera junta. Nos dimos cuenta de que estamos muy bien y hemos cubierto la mayoría de los mismos.
Sin embargo, identificamos algunas puntos que aún necesitan atención:
|
Space for gardeningSince our main priority for the garden is growing food (this was decided during the first session), it was important for us to have a conversation about how much space in the garden would be dedicated to growing areas.
We looked at different models that community gardens use here in Chicago, like Gingko Organics in Edgewater; a pantry garden and donates all of their produce. Amor de Díos in Little Village; which grows everything communally; and McKinley Park Community Garden who dedicates all of their growing space to individual raised beds. We talked about the different models and came to a consensus that we should incorporate a bit of each at our garden; that we should have areas for donation, for communal and for individual gardening. The definitions we used were:
|
Área de CultivoComo la prioridad principal del huerto es el cultivo de alimentos (isto fue decidido en la primera sesión), era importante para nosotros tener una conversación sobre cuanto espacio se dedicaría a este propósito.
Aprendimos sobre los modelos de cultivo de otras huerta en Chicago, como Ginkgo Organics en Edgewater que dona todo su cosecha; Amor de Díos en La Villita que usan un modelo de cultivo comunal; and McKinley Park Community Garden que dedica toda su área de cultivo para parcelas individuales. Discutimos los distintos modelos y llegamos a la conclusión de que deberíamos integrar ideas de cada un de ellos en el plan: que deberíamos tener áreas para donacíon, para cultivo comunal y parcelas individuales. Las definiciones que usamos fueran:
|
We each received 10 big dried corn kernels (the ones used to make posole) and had 3 paper cups for people to "vote" in, one for each type of growing space.
We voted on how much of the growing space in the garden we would like to dedicate to individual growing areas, and how much we'd like to dedicate to communal and donation areas. The results were as follows: 46% for individual beds 54% for communal and donation beds (34% for communal and 20% for donation beds). After some discussion, we decided to combine communal and donation beds since there was significant overlap between them. |
Cada uno de nosotros recebió 10 granos de maiz (los grandes que usamos para hacer posole) y havia 3 vasos de papel para votar, una para cada modelo de cultivo.
Votamos por cuanto espacio se dedicaria a cada modelo, cultivo individual, comunal o para donaciones. Los resultados fueran: 46% para parcelas individuales 54% para parcelas comunales y individuales (34% para comunal y 20% para donaciónes). Después de discutirlo, decidimos combinar las parcelas comunales y para donaciones ya que no hay una distinción clara entre los procesos de cultivo y cosecha de ambos modelos. |
Spatial PlanningThe final activity of session 5 was led by Zoe. It was a spatial planning exercise for us to start thinking about where we want to place the big "program areas" of the garden; where we want to position the main social area, where the individual growing beds will go and where we want the community and donation plots to be.
For this exercise, we created an outline of our site to half scale in the main hall at Blue. Groups were given tape measures, rolls of paper, scissors, some pencils and a few copies of the layout, as well as a short list of the sizes of common garden elements. They each had 15 mins to come up with a spatial distribution for the garden that they would then present back to the group. |
Planeamiento del espacio
La actividad final de la quinta sesión fue facilitada por Zoe. Fue un exercício de planificación del espacio físico para empezar a pensar en donde queremos ubicar los programas que requieren la mayor cantidad de espacio, donde queremos colocar la área social principal, donde irían las parcelas individuales y donde queremos poner las zonas de cultivo comunales y para donaciones.
Para este exercício, hicimos una especie de maqueta de la huerta a media escala en el piso de Blue. A cada grupo se le dio cintas métricas, rollos de papel, tijeras, lápices y algunas cópias del plan, y también una lista con los tamaños de los objetos mas comunes en un jardín. Cada grupo tuve 15 minutos para hacer un plan del espacio para presentar para el grupo. |
The result was phenomenal!
Despite having roughly 20 people there that day with different visions for the garden, we were beginning to see everyone's ideas coming together. We were seeing the beginning of a cohesive plan forming before our eyes. Next week we will be building off the spatial layout and start working on our final plan. |
El resultado fue fenomenal!
A pesar de tener más o menos 20 personas allí con diferentes visiones para el jardín, estábamos empezando a ver las ideas de todos se uniren. ¡Estábamos viendo el comienzo de un plan coherente formando ante de nuestros ojos! La próxima semana estaremos trabajando com la distribución espacial que hicimos hoy para comenzar a trabajar en el plan final. |